5 razones para traducir tu web al alemán

Ian Abernathy
L
La economía alemana ha progresado constantemente en los últimos años, con altos ingresos internos y un mayor consumo online gracias a una baja tasa de paro. Te damos 5 buenas razones para traducir tu web al alemán – con el fin de ampliar tu público y proporcionar información a una mayor base de consumidores.

En un mercado internacional tan saturado como en la actualidad, es difícil que una web destaque de entre una multitud de opciones alternativas. La escala infinita de internet genera una enorme competencia en materia de posicionamiento en buscadores (SEO), razón por la que es fundamental que las empresas de la UE tengan sus páginas también disponibles en alemán.
Los consumidores responden de forma positiva a un contenido escrito en su propio idioma. Aunque existen herramientas de traducción online para ayudar a entender al lector alemán un texto, suelen ser bastante ineficaces y nunca resultan tan convincentes como el trabajo de un traductor nativo.
 

1. MAYORES VENTAS ONLINE

Razones para traducir tu web al alemán: mayores ventas online
Los sitios web que están disponibles en alemán llegan a más gente y abarcan un grupo de potenciales consumidores igual de atractivo. En 2014, Alemania ocupó el segundo lugar, después de Reino Unido, en ventas online en Europa, con casi ⅕ del total de ventas de todo el continente. Además, se efectuaron transacciones digitales en un porcentaje espectacular, incluso mayor que el de Estados Unidos, llegando al 61%.
Teniendo en cuenta que la base de consumidores alemanes invierte principalmente en el comercio minorista doméstico, los sitios web que estén disponibles en alemán tendrán mayores ventajas sobre los que no cuenten con esta opción. Cuanto más accesible sea un negocio online para el público nativo, más tiempo pasarán en su sitio web, disminuyendo la tasa de rebote en un amplio margen. Los consumidores alemanes tendrán más probabilidades de participar en el comercio electrónico si entienden tanto el producto como el negocio gracias a un contenido conciso y bien traducido.
 

2. LA ECONOMÍA MÁS GRANDE DE EUROPA

Razones para traducir tu web al alemán: la economía más grande de europa
Gracias a sus impresionantes avances industriales, Alemania se encuentra a la vanguardia del desarrollo económico y exporta más productos que cualquier otra nación vecina. Los sectores tecnológico, inmobiliario y de ingeniería están experimentando un resurgimiento que permite a las empresas contratar más empleados.
Alemania también cuenta con numerosas ferias en muchas de sus ciudades, incluida la capital. La formación de asociaciones online con empresas y consumidores alemanes aporta una importante influencia a las páginas web y ofrece mayores oportunidades de sinergia.
 


Yuqo quotesEstando entre los consumidores más activos de Europa, la población alemana es un público importante que las empresas deben tener en cuenta a la hora de estructurar sus campañas de marketing. 


 

3. UN SEO MENOS COMPETITIVO

Razones para traducir tu web al alemán: un SEO menos competitivo
La optimización de buscadores es un tema con el que todos los sitios web se deben enfrentar. El éxito o fracaso de un negocio online dependerá en parte de si aparece o no en la primera página de resultados de los grandes motores de búsqueda como Google. Las empresas que no figuran en la primera página suelen tener dificultades para sobrevivir en términos financieros.
Puesto que el inglés es uno de los principales idiomas que compiten por un puesto privilegiado en los motores de búsqueda, las webs disponibles en alemán serán menos agresivas en lo que respecta al SEO – es mucho más fácil aparecer en un puesto alto en la versión alemana de Google que en la inglesa. Con mayores probabilidades de figurar en la parte superior de la página, las empresas de comercio electrónico pueden beneficiarse ampliando sus horizontes con traducciones al alemán. Además, menos alemanes usan las redes sociales – una plataforma absorbida por numerosos comercios electrónicos como medio de publicidad. Esto permite que el SEO pueda ser la piedra angular de tu marketing online.
 

4. BAJA TASA DE DESEMPLEO

Razones para traducir tu web al alemán: baja tasa de desempleo
En diciembre del 2016, Alemania mantuvo su tasa de desempleo en niveles mínimos históricos, acercándose al 6%, y está previsto que continúe con esta tendencia al menos hasta finales del 2017. Este país ha experimentado un período continuo de crecimiento financiero que ha abierto puertas para que los trabajadores encuentren trabajos con salarios justos. Esto, a su vez, ha creado un mayor flujo en el sector del comercio electrónico, ya que los consumidores tienen más recursos. Es inevitable que los hablantes de alemán visiten e inviertan en páginas web que sean fácilmente accesibles para ellos.
Frank-Juergen Weise, el presidente de la agencia federal de empleo, ha declarado recientemente que “el consumo interno es muy fuerte”, lo que según él es representativo de un mercado robusto. Gracias al fomento de un bajo desempleo y a un cada vez mayor éxito de las compras online, es una buena estrategia que las marcas de otros países intenten abastecer a clientes alemanes.
 

5. ALEMANIA VA A SEGUIR CRECIENDO

Razones para traducir tu web al alemán: Alemania va a seguir creciendo
El director del Instituto de Economía Alemana (IW), Michael Hüther, ha comparado el crecimiento económico de su país con un “petrolero”. A pesar del futuro incierto de los mercados de la UE y de todo el mundo, la economía germana ha demostrado ser fuerte y sólida.
Mientras que otras naciones dan pequeños pasos, Alemania sigue adelante con confianza. A medida que más páginas web comprenden las ventajas de traducir al alemán, no hay mejor momento que el presente para incorporar este idioma a tu negocio online.